User Tools

Site Tools


john_4:13

John 4:13

Greek
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτῇ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πίνων ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὕδατος τούτουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
διψήσει πάλιν·
ESV
Jesus said to her, “Everyone who drinks of this water will be thirsty again,
NIV
Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again,
NLT
Jesus replied, “Anyone who drinks this water will soon become thirsty again.
KJV
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

John 4:12 ← John 4:13 → John 4:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 4

john_4/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1