User Tools

Site Tools


john_4:16

John 4:16

Greek
λέγει αὐτῇ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὕπαγε φώνησον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνδρα σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐλθὲ ἐνθάδε.
ESV
Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.”
NIV
He told her, “Go, call your husband and come back.”
NLT
“Go and get your husband,” Jesus told her.
KJV
Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

John 4:15 ← John 4:16 → John 4:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 4

john_4/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1