john_4:40
John 4:40
| Greek |
ὡς οὖν ἦλθον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σαμαρῖται, ἠρώτων αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) μεῖναι παρ’ αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔμεινεν ἐκεῖ δύο ἡμέρας. |
| ESV |
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
|
| NIV |
So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.
|
| NLT |
When they came out to see him, they begged him to stay in their village. So he stayed for two days,
|
| KJV |
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
|
John 4:39 ← John 4:40 → John 4:41
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 4
john_4/40.txt · Last modified: (external edit)
