User Tools

Site Tools


john_4:43

John 4:43

Greek
Μετὰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δύο ἡμέρας ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Γαλιλαίαν·
ESV
After the two days he departed for Galilee.
NIV
After the two days he left for Galilee.
NLT
At the end of the two days, Jesus went on to Galilee.
KJV
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

John 4:42 ← John 4:43 → John 4:44

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 4

john_4/43.txt · Last modified: (external edit)