john_4:5
John 4:5
| Greek |
ἔρχεται οὖν εἰς πόλιν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Σαμαρίας λεγομένην Συχάρ, πλησίον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χωρίου ὃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἔδωκεν Ἰακὼβ Ἰωσὴφ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ υἱῷ αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.
|
| NIV |
So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.
|
| NLT |
Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph.
|
| KJV |
Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
|
John 4:4 ← John 4:5 → John 4:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 4
john_4/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
