User Tools

Site Tools


john_6:43

John 6:43

Greek
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων.
ESV
Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves.
NIV
“Stop grumbling among yourselves,” Jesus answered.
NLT
But Jesus replied, “Stop complaining about what I said.
KJV
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

John 6:42 ← John 6:43 → John 6:44

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 6

john_6/43.txt · Last modified: by 127.0.0.1