User Tools

Site Tools


john_6:54

John 6:54

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τρώγων μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σάρκα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πίνων μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
ESV
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
NIV
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
NLT
But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
KJV
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

John 6:53 ← John 6:54 → John 6:55

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 6

john_6/54.txt · Last modified: by 127.0.0.1