User Tools

Site Tools


john_6:57

John 6:57

Greek
καθὼς ἀπέστειλέν με plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατέρα, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει δι’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
ἐμέ.
ESV
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.
NIV
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.
NLT
I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me.
KJV
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

John 6:56 ← John 6:57 → John 6:58

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 6

john_6/57.txt · Last modified: (external edit)