john_6:57
John 6:57
| Greek |
καθὼς ἀπέστειλέν με ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατέρα, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει δι’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 ἐμέ. |
| ESV |
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.
|
| NIV |
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.
|
| NLT |
I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me.
|
| KJV |
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
|
John 6:56 ← John 6:57 → John 6:58
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 6
john_6/57.txt · Last modified: (external edit)
