joshua_10:41
Joshua 10:41
| Hebrew |
וַיַּכֵּ֧ם יְהוֹשֻׁ֛עַ מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ וְעַד עַזָּ֑ה וְאֵ֛תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל אֶ֥רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 גֹּ֖שֶׁן וְעַד גִּבְעֽוֹן |
| ESV |
And Joshua struck them from Kadesh-barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, as far as Gibeon.
|
| NIV |
Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon.
|
| NLT |
Joshua slaughtered them from Kadesh-barnea to Gaza and from the region around the town of Goshen up to Gibeon.
|
| LXX |
ἀπὸ Καδης Βαρνη ἕως Γάζης πᾶσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γοσομ ἕως τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γαβαων |
| KJV |
And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
|
Joshua 10:40 ← Joshua 10:41 → Joshua 10:42
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joshua → Joshua 10
joshua_10/41.txt · Last modified: by 127.0.0.1
