User Tools

Site Tools


joshua_15:5

Joshua 15:5

Hebrew
ESV
And the east boundary is the Salt Sea, to the mouth of the Jordan. And the boundary on the north side runs from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.
NIV
The eastern boundary is the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
NLT
The eastern boundary extended along the Dead Sea to the mouth of the Jordan River. The northern boundary began at the bay where the Jordan River empties into the Dead Sea,
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρια ἀπὸ ἀνατολῶν πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θάλασσα plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁλυκὴ ἕως τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ιορδάνου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρια αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπὸ βορρᾶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λοφιᾶς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θαλάσσης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μέρους τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ιορδάνου
KJV
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:

Joshua 15:4 ← Joshua 15:5 → Joshua 15:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJoshuaJoshua 15

joshua_15/5.txt · Last modified: (external edit)