joshua_19:41
Joshua 19:41
| Hebrew |
וַיְהִ֖יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 גְּב֣וּל נַחֲלָתָ֑ם צָרְעָ֥ה וְאֶשְׁתָּא֖וֹל וְעִ֥יר שָֽׁמֶשׁ |
| ESV |
And the territory of its inheritance included Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh,
|
| NIV |
The territory of their inheritance included: Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh,
|
| NLT |
The land allocated as their homeland included the following towns: Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh,
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγενήθη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρια αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Σαραθ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ασα πόλεις Σαμμαυς |
| KJV |
And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh,
|
Joshua 19:40 ← Joshua 19:41 → Joshua 19:42
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joshua → Joshua 19
joshua_19/41.txt · Last modified: by 127.0.0.1
