joshua_20:2
                Joshua 20:2
| Hebrew | 
דַּבֵּ֛ר אֶל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר תְּנ֤וּ לָכֶם֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁר דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם בְּיַד מֹשֶֽׁה | 
| ESV | 
“Say to the people of Israel, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
 | 
| NIV | 
“Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses,
 | 
| NLT | 
“Now tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed Moses.
 | 
| LXX | 
λάλησον τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοῖς Ισραηλ λέγων δότε τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλεις τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φυγαδευτηρίων ἃς εἶπα πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ὑμᾶς διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 Μωυσῆ | 
| KJV | 
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
 | 
Joshua 20:1 ← Joshua 20:2 → Joshua 20:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joshua → Joshua 20
joshua_20/2.txt · Last modified:  (external edit)
                
                