User Tools

Site Tools


joshua_4:16

Joshua 4:16

Hebrew
צַוֵּה֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְיַעֲל֖וּ מִן הַיַּרְדֵּֽן
ESV
“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
NIV
“Command the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan.”
NLT
“Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed.”
LXX
ἔντειλαι τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱερεῦσιν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αἴρουσιν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κιβωτὸν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαθήκης τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαρτυρίου κυρίου ἐκβῆναι ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ιορδάνου
KJV
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

Joshua 4:15 ← Joshua 4:16 → Joshua 4:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJoshuaJoshua 4

joshua_4/16.txt · Last modified: (external edit)