joshua_4:16
Joshua 4:16
| Hebrew |
צַוֵּה֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הַכֹּ֣הֲנִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְיַעֲל֖וּ מִן הַיַּרְדֵּֽן |
| ESV |
“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
|
| NIV |
“Command the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan.”
|
| NLT |
“Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed.”
|
| LXX |
ἔντειλαι τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεῦσιν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἴρουσιν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κιβωτὸν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διαθήκης τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαρτυρίου κυρίου ἐκβῆναι ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιορδάνου |
| KJV |
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
|
Joshua 4:15 ← Joshua 4:16 → Joshua 4:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joshua → Joshua 4
joshua_4/16.txt · Last modified: (external edit)
