joshua_9:7
Joshua 9:7
| Hebrew |
ויאמרו וַיֹּ֥אמֶר אִֽישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל הַחִוִּ֑י אוּלַ֗י בְּקִרְבִּי֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב hebrew Meaning * Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament. From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1 אַתָּ֣ה יוֹשֵׁ֔ב וְאֵ֖יךְ אכרות אֶֽכְרָת לְךָ֥ בְרִֽית |
| ESV |
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?”
|
| NIV |
The men of Israel said to the Hivites, “But perhaps you live near us. How then can we make a treaty with you?”
|
| NLT |
The Israelites replied to these Hivites, “How do we know you don't live nearby? For if you do, we cannot make a treaty with you.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοὶ Ισραηλ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Χορραῖον ὅρα μὴ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐμοὶ κατοικεῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πῶς σοι διαθῶμαι διαθήκην |
| KJV |
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
|
Joshua 9:6 ← Joshua 9:7 → Joshua 9:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joshua → Joshua 9
joshua_9/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
