judges_1:32
Judges 1:32
| Hebrew |
וַיֵּ֨שֶׁב֙ הָאָ֣שֵׁרִ֔י בְּקֶ֥רֶבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב hebrew Meaning * Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament. From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1 הַֽכְּנַעֲנִ֖י יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 כִּ֖י לֹ֥א הוֹרִישֽׁוֹ |
| ESV |
so the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, for they did not drive them out.
|
| NIV |
and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.
|
| NLT |
Instead, the people of Asher moved in among the Canaanites, who controlled the land, for they failed to drive them out.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατῴκησεν Ασηρ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. μέσῳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Χαναναίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατοικοῦντος τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 ὅτι οὐκ ἐδυνάσθη ἐξᾶραι αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
|
Judges 1:31 ← Judges 1:32 → Judges 1:33
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 1
judges_1/32.txt · Last modified: (external edit)
