judges_15:8
                Judges 15:8
| Hebrew |   
וַיַּ֨ךְ אוֹתָ֥םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( שׁ֛וֹק עַל יָרֵ֖ךְ מַכָּ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַיֵּ֣רֶד וַיֵּ֔שֶׁב בִּסְעִ֖יף סֶ֥לַע עֵיטָֽם  | 
	
| ESV |   
And he struck them hip and thigh with a great blow, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.
   | 
	
| NIV |   
He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.
   | 
	
| NLT |   
So he attacked the Philistines with great fury and killed many of them. Then he went to live in a cave in the rock of Etam.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπάταξεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπὶ μηρὸν πληγὴν μεγάλην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατέβη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατῴκει παρὰ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χειμάρρῳ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σπηλαίῳ Ηταμ  | 
	
| KJV |   
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
   | 
	
Judges 15:7 ← Judges 15:8 → Judges 15:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 15
judges_15/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                