judges_20:7
Judges 20:7
| Hebrew | |
| ESV |
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here.“
|
| NIV |
Now, all you Israelites, speak up and give your verdict.“
|
| NLT |
Now then, all of you– the entire community of Israel– must decide here and now what should be done about this!“
|
| LXX |
ἰδοὺ πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὑμεῖς οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ υἱοὶ Ισραηλ δότε ἑαυτοῖς λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” βουλήν |
| KJV |
Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.
|
Judges 20:6 ← Judges 20:7 → Judges 20:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 20
judges_20/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
