judges_9:11
Judges 9:11
| Hebrew |
וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הַתְּאֵנָ֔ה הֶחֳדַ֨לְתִּי֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מָתְקִ֔י וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( תְּנוּבָתִ֖י הַטּוֹבָ֑ה וְהָ֣לַכְתִּ֔י לָנ֖וּעַ עַל הָעֵצִֽים |
| ESV |
But the fig tree said to them, 'Shall I leave my sweetness and my good fruit and go hold sway over the trees?'
|
| NIV |
“But the fig tree replied, 'Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?'
|
| NLT |
But the fig tree also refused, saying, 'Should I quit producing my sweet fruit just to wave back and forth over the trees?'
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article συκῆ ἀφεῖσα τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γλυκύτητά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γένημά μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγαθὸν πορευθῶ ἄρχειν ἐπὶ ξύλων |
| KJV |
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
|
Judges 9:10 ← Judges 9:11 → Judges 9:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 9
judges_9/11.txt · Last modified: (external edit)
