User Tools

Site Tools


lamentations_5:18

Lamentations 5:18

Hebrew
ESV
for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
NIV
for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.
NLT
For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.
LXX
ἐπ ὄρος Σιων ὅτι ἠφανίσθη ἀλώπεκες διῆλθον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Lamentations 5:17 ← Lamentations 5:18 → Lamentations 5:19

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLamentationsLamentations 5

lamentations_5/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1