User Tools

Site Tools


leviticus_1:14

Leviticus 1:14

Hebrew
וְאִ֧ם מִן הָע֛וֹף עֹלָ֥ה קָרְבָּנ֖וֹ לַֽיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
וְהִקְרִ֣יב מִן הַתֹּרִ֗ים א֛וֹ מִן בְּנֵ֥י הַיּוֹנָ֖ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
קָרְבָּנֽוֹ
ESV
“If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons.
NIV
“'If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.
NLT
“If you present a bird as a burnt offering to the LORD, choose either a turtledove or a young pigeon.
LXX
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πετεινῶν κάρπωμα προσφέρῃς δῶρον τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσοίσει ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τρυγόνων ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
περιστερῶν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δῶρον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Leviticus 1:13 ← Leviticus 1:14 → Leviticus 1:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 1

leviticus_1/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1