User Tools

Site Tools


leviticus_1:16

Leviticus 1:16

Hebrew
וְהֵסִ֥יר אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
מֻרְאָת֖וֹ בְּנֹצָתָ֑הּ וְהִשְׁלִ֨יךְ אֹתָ֜הּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
אֵ֤צֶל הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ קֵ֔דְמָה אֶל מְק֖וֹם הַדָּֽשֶׁן
ESV
He shall remove its crop with its contents and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
NIV
He is to remove the crop with its contents and throw it to the east side of the altar, where the ashes are.
NLT
The priest must also remove the crop and the feathers and throw them in the ashes on the east side of the altar.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀφελεῖ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρόλοβον σὺν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πτεροῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκβαλεῖ αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
παρὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσιαστήριον κατὰ ἀνατολὰς εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τόπον τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σποδοῦ
KJV
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

Leviticus 1:15 ← Leviticus 1:16 → Leviticus 1:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 1

leviticus_1/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1