leviticus_13:18
Leviticus 13:18
| Hebrew |
וּבָשָׂ֕ר כִּֽי יִהְיֶ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 בֽוֹ בְעֹר֖וֹ שְׁחִ֑ין וְנִרְפָּֽא |
| ESV |
“If there is in the skin of one's body a boil and it heals,
|
| NIV |
“When someone has a boil on his skin and it heals,
|
| NLT |
“If anyone has a boil on the skin that has started to heal,
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σὰρξ ἐὰν γένηται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δέρματι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἕλκος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑγιασθῇ |
| KJV |
The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
|
Leviticus 13:17 ← Leviticus 13:18 → Leviticus 13:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Leviticus → Leviticus 13
leviticus_13/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
