User Tools

Site Tools


leviticus_14:32

Leviticus 14:32

Hebrew
ESV
This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.“
NIV
These are the regulations for anyone who has an infectious skin disease and who cannot afford the regular offerings for his cleansing.
NLT
These are the instructions for purification for those who have recovered from a serious skin disease but who cannot afford to bring the offerings normally required for the ceremony of purification.“
LXX
οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁφὴ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λέπρας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μὴ εὑρίσκοντος τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χειρὶ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καθαρισμὸν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Leviticus 14:31 ← Leviticus 14:32 → Leviticus 14:33

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 14

leviticus_14/32.txt · Last modified: (external edit)