User Tools

Site Tools


leviticus_25:39

Leviticus 25:39

Hebrew
ESV
“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:
NIV
“'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave.
NLT
“If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave.
LXX
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ταπεινωθῇ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀδελφός σου παρὰ σοὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πραθῇ σοι οὐ δουλεύσει σοι δουλείαν οἰκέτου
KJV
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

Leviticus 25:38 ← Leviticus 25:39 → Leviticus 25:40

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 25

leviticus_25/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1