User Tools

Site Tools


leviticus_27:4

Leviticus 27:4

Hebrew
וְאִם נְקֵבָ֖ה הִ֑וא וְהָיָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
עֶרְכְּךָ֖ שְׁלֹשִׁ֥ים שָֽׁקֶל
ESV
If the person is a female, the valuation shall be thirty shekels.
NIV
and if it is a female, set her value at thirty shekels.
NLT
A woman of that age is valued at thirty shekels of silver.
LXX
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
θηλείας ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
συντίμησις τριάκοντα δίδραχμα
KJV
And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

Leviticus 27:3 ← Leviticus 27:4 → Leviticus 27:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 27

leviticus_27/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1