User Tools

Site Tools


luke_1:26

Luke 1:26

Greek
Ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μηνὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἕκτῳ ἀπεστάλη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
εἰς πόλιν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Γαλιλαίας ὄνομα Ναζαρὲθ
ESV
In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,
NIV
In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
NLT
In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a village in Galilee,
KJV
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

Luke 1:25 ← Luke 1:26 → Luke 1:27

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 1

luke_1/26.txt · Last modified: (external edit)