luke_1:31
Luke 1:31
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. γαστρὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τέξῃ υἱόν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” καλέσεις τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Ἰησοῦν. |
| ESV |
And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.
|
| NIV |
You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus.
|
| NLT |
You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.
|
| KJV |
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
|
Luke 1:30 ← Luke 1:31 → Luke 1:32
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 1
luke_1/31.txt · Last modified: (external edit)
