luke_1:48
Luke 1:48
| Greek |
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ταπείνωσιν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δούλης αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γενεαί, |
| ESV |
for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed;
|
| NIV |
for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,
|
| NLT |
For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed.
|
| KJV |
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
|
Luke 1:47 ← Luke 1:48 → Luke 1:49
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 1
luke_1/48.txt · Last modified: (external edit)
