User Tools

Site Tools


luke_1:48

Luke 1:48

Greek
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ταπείνωσιν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δούλης αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γενεαί,
ESV
for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed;
NIV
for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,
NLT
For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed.
KJV
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

Luke 1:47 ← Luke 1:48 → Luke 1:49

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 1

luke_1/48.txt · Last modified: (external edit)