luke_1:51
Luke 1:51
| Greek |
ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form κράτος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. βραχίονι αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts;
|
| NIV |
He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.
|
| NLT |
His mighty arm has done tremendous things! He has scattered the proud and haughty ones.
|
| KJV |
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
|
Luke 1:50 ← Luke 1:51 → Luke 1:52
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 1
luke_1/51.txt · Last modified: (external edit)
