User Tools

Site Tools


luke_1:60

Luke 1:60

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀποκριθεῖσα plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μήτηρ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἶπεν· οὐχί, ἀλλὰ κληθήσεται Ἰωάννης.
ESV
but his mother answered, “No; he shall be called John.”
NIV
but his mother spoke up and said, “No! He is to be called John.”
NLT
But Elizabeth said, “No! His name is John!”
KJV
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.

Luke 1:59 ← Luke 1:60 → Luke 1:61

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 1

luke_1/60.txt · Last modified: by 127.0.0.1