luke_1:67
Luke 1:67
| Greek |
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ζαχαρίας ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατὴρ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπροφήτευσεν λέγων· |
| ESV |
And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying,
|
| NIV |
His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
|
| NLT |
Then his father, Zechariah, was filled with the Holy Spirit and gave this prophecy:
|
| KJV |
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
|
Luke 1:66 ← Luke 1:67 → Luke 1:68
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 1
luke_1/67.txt · Last modified: by 127.0.0.1
