User Tools

Site Tools


luke_1:69

Luke 1:69

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡμῖν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
οἴκῳ Δαυεὶδ παιδὸς αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
NIV
He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
NLT
He has sent us a mighty Savior from the royal line of his servant David,
KJV
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;

Luke 1:68 ← Luke 1:69 → Luke 1:70

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 1

luke_1/69.txt · Last modified: by 127.0.0.1