User Tools

Site Tools


luke_1:70

Luke 1:70

Greek
καθὼς ἐλάλησεν διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
στόματος τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old,
NIV
(as he said through his holy prophets of long ago),
NLT
just as he promised through his holy prophets long ago.
KJV
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:

Luke 1:69 ← Luke 1:70 → Luke 1:71

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 1

luke_1/70.txt · Last modified: by 127.0.0.1