User Tools

Site Tools


luke_1:72

Luke 1:72

Greek
ποιῆσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ἔλεος μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατέρων ἡμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
NIV
to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant,
NLT
He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant–
KJV
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

Luke 1:71 ← Luke 1:72 → Luke 1:73

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 1

luke_1/72.txt · Last modified: (external edit)