luke_17:13
Luke 17:13
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αὐτοὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς. |
| ESV |
and lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us.”
|
| NIV |
and called out in a loud voice, “Jesus, Master, have pity on us!”
|
| NLT |
crying out, “Jesus, Master, have mercy on us!”
|
| KJV |
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
|
Luke 17:12 ← Luke 17:13 → Luke 17:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 17
luke_17/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
