User Tools

Site Tools


luke_17:18

Luke 17:18

Greek
οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
εἰ μὴ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀλλογενὴς οὗτος;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ESV
Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?“
NIV
Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?“
NLT
Has no one returned to give glory to God except this foreigner?“
KJV
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

Luke 17:17 ← Luke 17:18 → Luke 17:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 17

luke_17/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1