User Tools

Site Tools


luke_17:22

Luke 17:22

Greek
Εἶπεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθητάς· ἐλεύσονται· ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς

gree

Meaning:

* One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone

εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμερῶν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱοῦ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπου ἰδεῖν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ὄψεσθε.
ESV
And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
NIV
Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
NLT
Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see the day when the Son of Man returns, but you won't see it.
KJV
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

Luke 17:21 ← Luke 17:22 → Luke 17:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 17

luke_17/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1