User Tools

Site Tools


luke_17:24

Luke 17:24

Greek
ὥσπερ γὰρ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀστραπὴ ἀστράπτουσα ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπὸ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπ’ οὐρανὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
λάμπει, οὕτως ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱὸς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέρᾳ αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.
NIV
For the Son of Man in his day will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.
NLT
For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so it will be on the day when the Son of Man comes.
KJV
For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.

Luke 17:23 ← Luke 17:24 → Luke 17:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 17

luke_17/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1