User Tools

Site Tools


luke_17:3

Luke 17:3

Greek
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,
NIV
So watch yourselves. “If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
NLT
So watch yourselves!“If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive.
KJV
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Luke 17:2 ← Luke 17:3 → Luke 17:4

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 17

luke_17/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1