User Tools

Site Tools


luke_17:30

Luke 17:30

Greek
κατὰ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὐτὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἡμέρᾳ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱὸς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται.
ESV
so will it be on the day when the Son of Man is revealed.
NIV
“It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.
NLT
Yes, it will be 'business as usual' right up to the day when the Son of Man is revealed.
KJV
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.

Luke 17:29 ← Luke 17:30 → Luke 17:31

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 17

luke_17/30.txt · Last modified: by 127.0.0.1