luke_17:33
Luke 17:33
| Greek |
ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχὴν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) περιποιήσασθαι, ἀπολέσει αὐτήν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὃς ἐὰν ἀπολέσει, ζῳογονήσει αὐτήν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it.
|
| NIV |
Whoever tries to keep his life will lose it, and whoever loses his life will preserve it.
|
| NLT |
If you cling to your life, you will lose it, and if you let your life go, you will save it.
|
| KJV |
Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
|
Luke 17:32 ← Luke 17:33 → Luke 17:34
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 17
luke_17/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1
