User Tools

Site Tools


luke_22:14

Luke 22:14

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅτε ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὥρα, ἀνέπεσεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπόστολοι σὺν αὐτῷ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
And when the hour came, he reclined at table, and the apostles with him.
NIV
When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table.
NLT
When the time came, Jesus and the apostles sat down together at the table.
KJV
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.

Luke 22:13 ← Luke 22:14 → Luke 22:15

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 22

luke_22/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1