luke_22:16
                Luke 22:16
| Greek |   
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός  greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλείᾳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God  | 
	
| ESV |   
For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.“
   | 
	
| NIV |   
For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God.“
   | 
	
| NLT |   
For I tell you now that I won't eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God.“
   | 
	
| KJV |   
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
   | 
	
Luke 22:15 ← Luke 22:16 → Luke 22:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 22
luke_22/16.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                