User Tools

Site Tools


luke_22:16

Luke 22:16

Greek
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλείᾳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ESV
For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.“
NIV
For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God.“
NLT
For I tell you now that I won't eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God.“
KJV
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

Luke 22:15 ← Luke 22:16 → Luke 22:17

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 22

luke_22/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1