luke_22:31
Luke 22:31
| Greek |
Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σινιάσαι ὡς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σῖτον· |
| ESV |
“Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,
|
| NIV |
“Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat.
|
| NLT |
“Simon, Simon, Satan has asked to sift each of you like wheat.
|
| KJV |
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
|
Luke 22:30 ← Luke 22:31 → Luke 22:32
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 22
luke_22/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1
