User Tools

Site Tools


luke_22:32

Luke 22:32

Greek
ἐγὼ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐδεήθην περὶ σοῦ ἵνα μὴ ἐκλίπῃ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πίστις σου. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σύ ποτε ἐπιστρέψας στήρισον τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφούς σου.
ESV
but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.“
NIV
But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.“
NLT
But I have pleaded in prayer for you, Simon, that your faith should not fail. So when you have repented and turned to me again, strengthen your brothers.“
KJV
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Luke 22:31 ← Luke 22:32 → Luke 22:33

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 22

luke_22/32.txt · Last modified: by 127.0.0.1