luke_22:43
Luke 22:43
| Greek |
ὤφθη δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἄγγελος ἀπ’ οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 ἐνισχύων αὐτόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him.
|
| NIV |
An angel from heaven appeared to him and strengthened him.
|
| NLT |
Then an angel from heaven appeared and strengthened him.
|
| KJV |
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
|
Luke 22:42 ← Luke 22:43 → Luke 22:44
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 22
luke_22/43.txt · Last modified: by 127.0.0.1
