luke_22:7
                Luke 22:7
| Greek |   
Ἦλθεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀζύμων, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πάσχα,  | 
	
| ESV |   
Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
   | 
	
| NIV |   
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
   | 
	
| NLT |   
Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.
   | 
	
| KJV |   
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
   | 
	
Luke 22:6 ← Luke 22:7 → Luke 22:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 22
luke_22/7.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                