User Tools

Site Tools


luke_3:20

Luke 3:20

Greek
προσέθηκεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἐπὶ πᾶσιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
κατέκλεισεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰωάννην ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
φυλακῇ.
ESV
added this to them all, that he locked up John in prison.
NIV
Herod added this to them all: He locked John up in prison.
NLT
So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.
KJV
Added yet this above all, that he shut up John in prison.

Luke 3:19 ← Luke 3:20 → Luke 3:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 3

luke_3/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1