User Tools

Site Tools


luke_3:23

Luke 3:23

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
Ἰησοῦς ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα, ὢνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
υἱός, ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσὴφ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἡλεὶ
ESV
Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
NIV
Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph,
NLT
Jesus was about thirty years old when he began his public ministry. Jesus was known as the son of Joseph. Joseph was the son of Heli.
KJV
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,

Luke 3:22 ← Luke 3:23 → Luke 3:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 3

luke_3/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1