User Tools

Site Tools


luke_4:44

Luke 4:44

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
κηρύσσων εἰς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
συναγωγὰς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Γαλιλαίας.
ESV
And he was preaching in the synagogues of Judea.
NIV
And he kept on preaching in the synagogues of Judea.
NLT
So he continued to travel around, preaching in synagogues throughout Judea.
KJV
And he preached in the synagogues of Galilee.

Luke 4:43 ← Luke 4:44 → Luke 5:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 4

luke_4/44.txt · Last modified: by 127.0.0.1